无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使(shǐ)用资源理念的。关于无异于饮鸠止渴(kě)以及(jí)无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě),饮鸠止渴能(néng)到达意(yì)图吗,饮鸠(jiū)止渴告知咱们,饮(yǐn)鸠止渴不可取(qǔ),饮鸠止渴告知咱们的(de)道(dào)理(lǐ)等问题,农(nóng)商网将为你收拾以下的日子常(cháng)识(shí):
饮鸠(jiū)止渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴是(shì)寓言故事的。
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是一个(gè)寓言故事。最(zuì)早出自于(yú)希腊《伊索(suǒ)寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀(shā)了。成(chéng)果发现,鸡(jī)与(yǔ)其他鸡彻底相(xiāng)同。这个(gè)故事的涵义(yì)是贪心眼前的(de)优点而不管长远利益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴(kě)”由(yóu)此(cǐ)引申出来。
无异于饮鸠止渴
康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里饮鸠止渴不符合使用资源理(lǐ)念。
饮鸠止渴会(huì)损坏鸡的繁(fán)衍(yǎn),不利于可持续发展,因而不符(fú)合合理使用资源理念。
合理(lǐ)使用资源理念应该是物尽其用(yòng),是指根(gēn)据不同(tóng)资源的(de)特色发(fā)挥其(qí)最大的使用(yòng)价值。
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)指(zhǐ)为(wèi)了要得到鸡(jī)蛋,不吝把(bǎ)鸡(jī)杀(shā)了,比方贪心(xīn)眼前的优点(diǎn)而(ér)不管长远利益。
该成语为连(lián)动式结构,含贬义,在句(jù)中一般作谓语、宾语(yǔ)、定(dìng)语。
滥伐(fá)树木(mù),无(wú)异于饮鸠止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短(duǎn)语汉英对应翻(fān)译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构(gòu):
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了